KONOさんのCDが日本で発表されました。
KONOさんと言っても分からない人がいるかもしれませんが、キューバ音楽と日本の関りの中で、30年近くにわたり力を尽くしてきた人物なのです。
作家村上龍氏の一連のキューバ活動、そして日本のラテンミュージシャンのキューバ渡航時の現地アテンドなどは、KONOさんの現地の人脈がなければできなかったこと。
ご本人は元イラケレのオスカル・バルデスのバンド、ディアカラに長きにわたって在籍し、その間、長崎ハウステンボスで来日公演も行いました。
そして今回、自身がリーダーとなったバンドによるアルバム発表となったわけですが、なんと全曲、日本の民謡をキューバ音楽的に演奏したものになっていました。
さてここからがCD評です。
ダンスイベントのDJの立場で言えば、この作品は私が普段イベントでかけるような種類の音楽ではありません。
また、キューバ音楽が好きでも日本の邦楽には興味がない人には、聴き慣れたキューバ音楽とは異質なので、もしかしたらこの作品は最初ピンとこないかもしれません。
それではつまらない作品かといえば、それは明らかに違います。
少し回りくどく説明すると、音楽には大きくリズムとメロディがありますが、リズムは流行った時期とか生まれた土地を色濃く残すのに対し、メロディは時期や場所に拘束されない傾向があるのです。メロディは新しいリズムをつけて生まれ変わることができるのがそのよい例。
ただ民族音楽だけはメロディとリズムの差し替えが困難といえるでしょう。それはメロディの中にリズムが深く内蔵されているからだと思います。
この融合が可能なのはそれぞれのメロディとリズムを自身の中に持っている人。KONOさんはまさにその条件を備えた人だったのです。
特に、キューバ国内の音楽芸術関係者と日本の民謡関係者は、この価値ある作品を聴いて何かを感じるのではないでしょうか。
そして一般の日本人にとっては、次のような聴き方が合っている感じがします。
懐かしいメロディが複雑なリズムの上に乗っているのにもかかわらずなぜか静寂を感じる楽曲群。これは単なるBGMを超え、ヒーリングの効果さえあるのではないかと感じる音楽です。
この気持ち良さは一体どこから来るのか。
「ソーラン節」と「長崎ぶらぶら節」の2曲はリズム・アレンジの異なる2バージョンが収録されています。
アプローチを変えてみて両方捨てがたくなったのだと思いますが、ここにキューバのミュージシャン達が日本の民謡を巧みに解釈していく一旦が垣間見えるので、続けて聴くことをお勧めしたい。
そのようにいろいろな聴き方をしているうちに、何か気持ちの良さの秘密にきっと辿り着くでしょう。
私は個人的にこのCDの中に河野さんの人柄そのものが詰まっているように感じるのです。
日本とキューバをこよなく愛する彼の人柄が。
DJ FUKUDA (2018.12.15)
KONO y Los Chicos De Cuba “Universos Paralelos”
Se ha publicado el CD del Sr. KONO. Puede que no conozca al Sr. KONO, Dentro dela relación entre la Música Cubana y Japón, Es una persona que ha dedicado su vida cerca de 30 años. Seriede actividades sobre Cuba del escritor Sr. Ryu Murakami y atencionespara los músicos japoneses que tocan la Música Latina, etc. no fueron posiblessi no contara con la relación del Sr. KONO en la región. Esta personapermaneció durante muchos años con el Grupo Diákara de Oscar Valdés que es ex.Integrante del Grupo Irakere. Dentro de su período se hizo una Gira de Japón enHuis Ten Bosch de Nagasaki.
Y en esta vez, se lanzó el álbum del Grupo que dirige sí mismo. Increíblemente todos números han sido las interpretaciones del Folklor Japonés tocado como si fuera Música Cubana. Entonces a partir de aquí es el comentario del CD, Si digo por DJ del evento de Baile, Esta obra no es la música de especie, lo cual se usa para los eventos. ambién personas que les gustan Música Cubana, pero no les interesan a la Música Tradicional de Japón puede que no funcione en principio quizás.
¿Entonces es una obra aburrida? Digo que no lo es.
Déjeme explicar un poquito más en detalle, La música tiene el ritmo y melodía fundamentalmente. Los Ritmos se reflejan fuertemente el período cuando estaba de moda y por donde nació. Comparación a esto,Las Melodías tienen tendencia de estar libre del período y lugar. Las Melodías pueden renacer con nuevos Ritmos. Esto es un buen ejemplo. Pero podría decir que solo el Folklor será difícil de variar la melodía y el ritmo. Pienso que es por la razón de que la melodía contiene su ritmo adentro de sí mismo tan profundo.
Para poder hacer esta fusión, uno tiene que tener las melodías y los ritmos dentro de sí. Precisamente Sr. KONO tenía esta condición. Especialmente las personas que tienen que ver con la música y personas relacionadas con el Folklor de Japón puede que sienta algo escuchando esta obra que tiene su valor.
Y para los japoneses en general, puede que escuche siguiente manera. La melodía de nostalgia está encima del ritmo complejo, pero no se sabe ni porque, los Instrumentos Musicales me hace sentir la tranquilidad. Esto significa que superó de ser un solo BGM, Es una Música que puede obtener el efecto de cura. ¿Por dónde viene agradable lo es? Está incluidos 2 Versiones de “Soran Bushi” y “Nagasaki Burabura Bushi” estos 2 números.
Me imagino que después de varios intentos, no podía dejar ambas tomas. Se ve una parte del proceso para ir entendiendo el Folklor Japonés con habilidad.
Quiero sugerir escuchando una y otra vez. Así probando de distintas maneras, seguro que llegue al secreto de algo agradable.
Yo personalmente siento que dentro de este CDestá la personalidad del Sr. Kono. Es decir, lo cual ama tan profundo a Japón ya Cuba.
DJ FUKUDA (2018.12.15)
Add A Comment